Je dirais même plus...

lundi 30 mai 2011

Rabbi Warshaw

Mother, Rabbi Warshaw is a fat, pompous, impatient fraud, with an absolutely grotesque superiority complex, a character out of Dickens is what he is, someone who if you stood next to him on the bus and didn’t know he was so revered, you would say, “That man stinks to high heaven of cigarettes,” and that is all you would say. This is a man who somewhere along the line got the idea that the basic unit of meaning in the English language is the syllable. So no word he pronounces has less than three of them, not even the word God. You should hear the song and dance he makes out of Israel. For him it’s as long as refrigerator! And do you remember him at my bar mitzvah, what a field day he had with Alexander Portnoy? Why, Mother, did he keep calling me by my whole name? Why, except to impress all you idiots in the audience with all those syllables!

Philip Roth, Portnoy’s Complaint, 1969.


4 commentaires:

Guillaume Cingal a dit…

Je suis pris dans un marathon Roth (préparation du cours sur AMERICAN PASTORAL), mais plutôt dans la version "Zuckerman Novels". Portnoy est loin dans ma mémoire...

Bab a dit…

Je l'ai vraiment trouvé hilarant. Particulièrement aimé la manie qu'a le narrateur d'imaginer d'improbables gros titres de journaux si ses perversions venaient à être révélées au grand jour. D'ailleurs, je me rends compte que j'ai réussi à choisir un extrait qui ne parle pas de fesses, ce qui est un exploit. Bien involontaire, certes, mais un exploit tout de même...

Guillaume a dit…

Je crois que c'est celui-là (lu il y a trop longtemps pour que je puisse établir quelque pont) que Roth gémellise en l'attribuant, sous le nom de Carnovsky, à son narrateur alter ego Nathan Zuckerman.

Mat(t)hieu, alias G. Subdued a dit…

Dans mes archives je trouve aussi ceci.